FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ケイトブランシェットのジャージーワンピース(Cate Blanchett's jersey dress)

ケイト・ブランシェットが好き。

昔は好きな女優を聞かれると答えに困ったが、今は彼女が大好きだと言える。
華があるし、声がいい。色っぽい。
年は私よりも若いけど、ものすごく憧れる女性である。

cate.jpg


映画記事として書こうと思っていたが、今回はファッションネタ。

つい先日、「CLASSY」というファッション雑誌を久しぶりに買って読んだ。ターゲットは20代半ばのOLさんなので、私的には相当無理がある(笑)でもいいやね(?!)

今年は「ジャージー素材のワンピース」が流行っている。
それもカシュクールタイプ。

その掲載されているワンピースの写真を見ていて、「おお!」と「バンディッツ」のケイトブランシェットの姿を思い出した。

bandits.jpg


この写真だとコートを羽織っているのでよくわからないけど、深いグリーンのジャージー素材のワンピースがすごく女っぽくってよく似合っていた。
彼女はもともとはブロンドなのかな?この映画では赤毛だったけど。
この赤毛と白い肌に、グリーンのワンピースがとても映えていた。
この映画を見てからどうしても真似をしたくて、同じ様なデザイン、色、素材のワンピースを探しているけどなかなか見つからない。
仕方なく、色だけ同じのキャミソール、セーター、カーディガンを買ったけど、ワンピースって無いんだよねー、これが。

しかし!「CLASSY」によれば、今年は随分とジャージー素材のワンピースが流行るらしいので、きっとどこかで見つかるだろう!


この映画の中のケイトは、夫に相手にされなくて日常生活に愛想を尽かしてキレまくる主婦。(冒頭の料理シーンは必見です!)

日常を捨て、ブルース・ウィルスとビリー・ボブ・ソーントンの強盗コンビに無理矢理くっついて行き、一緒に強盗を繰り返す。と、クライムムービーの設定だけど、相当なコメディ。

一緒に行動を続けるうち、2人の男性にホレられてしまい、かつ2人とも相手してしまう(爆)

ケイトの前で、取り合いの大喧嘩をする男2人への釈明がすごかった。

「だって、二人とも好きなんだもん!仕方ないじゃない!どうすればいいの?選ぶなんて出来ないわ!」

それを聞いて、ケイトを責めるどころか、「やっぱりお前がいなくなるしかないんだ!」とばかりに、ますます相手につかみかかるブルースとボブがかなり笑えてしまった。

美人だから許されてしまうのか?!私はケイトが好きだから許す!(謎)






I like "Cate Blanchett".


I had been annoyed with question who my favorite actress is before,but now,I can say "I like Cate Blanchett"definetly!

She is gorgeous,alluring and she has nice voice.
Although she is younger than me,I extreamly long to be her.

cate.jpg


I was going to write about her in movie category,but today I am writing in fashion category.

about one week ago, I bought and read a fashion magazine named"CLASSY"after a long time.
This magazine has been published for office clerk girls in their 20's,so It is unsuitable for me isn't it? but I do not care!

According to"CLASSY", " Jersey dresses" have come into fashion this summer.
Espercially cache-coeur style.


When I looked at a jersey dress picture on this magazine, I remembered Cate Blanchett wearing nice dress in "Bandits".

bandits.jpg


I am afraid that you can not really see her wearing deep green jersey dress because she wears as well as a green coat.
But in the other scene,she looked very feminine in this green dress.
I wonder whether she has blonde hair by nature or not?
Her hair was red in this movie.

Her red hair and her white skin matched her green dress very well.
When I watched this movie,I could not help copying her style, since then I have been looking for same design,same color,same fabric dress.
But I have never found it.
I had no choice but to take same color camisole,pull-over,cardigan,but I never found a dress.


However,according to "CLASSY"said " Jersey dresses" have come into fashion this summer.
So, I will be able to get it anywhere!


Cate Blanchett in "Bandits" is a housewife who was not interfered by her husband in dairy life,and goes insane.
I recommend the scene that she was cooking ,going insane.

She left her dairy life,followed "Bandets pair" ,Bruce Willis & Billy Bob Thornton by force,and mugged toghther over and over.
Apparently,it seems to be a crime movie ,but actually,it is a comedy.

While they was continuing their journey,both men fell in love with her.and what was more, she was seeing both men secretly.


Her vindication in front of two men fighting for getting her as their own girl was quite interesting.

"Because, I love both! It can not be helped! What am I supposed to? I can not choose!"


When both men heard it,they did not even blame her ,on the contrary,they abuse each other "Sure enough,you must leave!"
To make matters worse ,they started fight again.I laughed !

I wonder she can be forgiven because she is beautiful in such a situation?
I forgive her because I like her!






スポンサーサイト

ちと目が回ってる(It has been a hard day's Night)

今日は早朝から大阪に移動。
滞在時間僅か3時間、又地元に帰って来た。(何しに行ったの?!)

帰って来て、片付けなくてはならない事務仕事があった。

疲れるとよく平凡なミスをしてしまうが、もうこの年になるとくだらないミスは許されないし、自分でも許せない。

でもちょっと今夜は目が回っている(@@)

明日、というか後数時間で加賀に向けて出発する予定なのだが、一緒に行かねばならぬ夫はまだ帰って来ない(?!)
本当に行けるんだろうか?

思考能力がおかしくなってきている(笑)こんな時間にblogを更新しようとしてる事自体が可笑しく思えて来てしまう。あひゃひゃひゃひゃ(笑)



今日大阪へ行く途中の車内で、「爆笑問題・パックンの英語言論」という本を読んだ。

お笑い時事ネタをパックンが英訳した文章と、ちょっとした文法レッスンが掲載されているのだが、その例文が可笑しくて仕方なかった。


Am I your father?         僕は君のお父さんかな?
No,you are not!          いや、違うよ
Can I be your mother,then?     じゃあ、お母さんになってもいいかい?
No, you can't!           いや、なれないよ。

What does your grandfather do?  おじいさんの仕事は何?
He works in a host club.      ホストクラブで働いてるよ。


すげー、意味不明!!!!

There's no way !


ダメだ。。。夜中に疲れてると、何見ても可笑しい。。。。



I went to Osaka early morning.
Actually,I stayed at Osaka only for three hours.
And I was back to my home town in a hurry.
What was I doing in there?!

I had to be back,and I had a lot of task tonight.

Always I make mistakes when I am tired,however,my careless mistakes are not permitted no longer , and I also cannot permit myself.

But, I got dizzy a bit tonight.(@@)

I and my husband should leave for Kaga-city in a couple of hours,but my husband who is essential person has not come back home.(?!)

I am not sure whether we can leave or not ?

My thinking ability has become funny(^^)?
I guess I am so crazy because I am updating this blog in such a time.
That is quite strange,isn't it?


I read "Bakushomondai and Pack'n Tackle English" in a bus on the way to Osaka.

The sentence that Pack'n translated current events into English and a slight grammar lesson are printed in this book.
I could not help laughing reading the example.

Am I your father?          
No,you are not!           
Can I be your mother,then?      
No, you can't!           

What does your grandfather do?   
He works in a host club.       

There's no way !


What am i excuse for...?

I can laugh whatever I see...

「のサマンサ」が遊びに来てくれた(^^) (My friend came to see me at my home.)

特に予定の無かった昨日、日曜日。
朝、しばらく会っていなかった後輩「のサマンサ」から電話をもらった!

「お久しぶりでーす!今日何か予定ありますか?近くまで行くので、会いませんか?」

思いがけない電話にすごく嬉しくなって、ここの所散らかし放題だった我が家を速攻で掃除♪

のサマンサ(人物の名前っぽくないけど、笑)とはもう10年以上の付き合いになる。

彼女は、私が以前勤務していた会社での後輩。
私が東京からこの土地に転勤して来た11年前の年末に初めて彼女と出会った。

初めての転勤、しかも昇格で不安だらけだった私を、当時新入社員だった彼女は明るく元気に出迎えてくれ、私が持っていた大きな旅行バックを「私、持ちます!!」なんて言ってくれ、なんて気遣いのある子なんだろうとすごく感激した。(自分で持ちましたよ、ちゃんと。笑)
初めて会った夜、上司が一足先に帰った後も夜中までカラオケして付き合ってくれ、私の緊張を解いてくれた事はすごく有り難かった思い出として残っている。

それから彼女が退職するまで5年近く一緒に働いた。


のサマンサは仕事が出来る子で、私をいつも支えてくれていた。
彼女の活躍で、何度か新製品実績で全国No1シェアを獲る事が出来たし、とにかく居ないと困る存在だった。

仕事の事で、明け方近くまでお互いの感情をぶつけながら飲み屋で議論した事もあったけど、(懐かしいね?、のサマンサ!)本音で私にぶつかって来てくれた後輩は、彼女しか居なかった様に思う。

思い出すと、二人で飲んだくれてた思い出ばっかり(笑)
会社のビルのある通りに「チート」(赤羽「いこい」のガツみたいな)っていう妙チクリンなつまみを出す居酒屋(注:オヤジ客しかいない)があって、よくそこで飲んでたなー(><)私が結婚するまでは、週の半分は彼女と飲みに行ってたかも知れない。

当時会社で「オヤジレンジャー」っていう5人組を結成していて、のサマンサがモモレンジャー、私がキレンジャー、あとの3人は正真正銘のオヤジだった(涙)
仕方ない、ライフスタイルはほぼオヤジだったから。

その彼女とも、私が会社を退職した後に又お付き合いが復活!
今の私の仕事にも協力をしてくれている。

月日が経ち、昔は「オヤジレンジャー」だった彼女も(ごめん、笑)幸せな結婚をして2児のママになった。

ここ数ヶ月ご無沙汰をしてしまっていたが、昨日彼女から思いがけず会いに来てくれた。
彼女の可愛い息子達と一緒に。

朗らかなお母さんに愛情豊かに育ててもらっているからだろう、彼女の子供はホントに笑顔でいっぱい。人見知りしない。(1才5ヶ月と3ヶ月)
ストレンジャーなおばさん(私)に抱っこされても、たまらなく可愛い笑顔で微笑んでくれる。

そして、毎日育児で大変なはずなのに、彼女の表情は10年前と変わらず、明るく輝いている。

改めて彼女の幸せを再確認して、言葉にならない位嬉しかった。

昨日はホントに、いい一日だった。。。




I did not have any plan yesterday,but I caught a phone call from "No-samantha"who is ex-co-worker,and I have not seen her for a while.

"Hi,long time no see! Do you have free time today? I am to go nearby your house today.Can I see you?"

I was so pleased to catch this call I did not expected that I cleaned up my home where is always in an awful mess.

I have gotten along with "No-samantha";(This name is too funny to recognize as a name.) for over 10years.

She was my subordinate at a company where we used to work together.

I met her when I transfered to this town from Tokyo ,11years ago for the first time.

It was my first transfer,in addition it was my first getting promotion,so I was quite nervous.
But,she,who was a new emproyee at that time, welcomed me cheerfully.
And I was moved by her kindness. She offered me her help to carry my big luggage.
(I carried by myself!)

After our boss went home,she spent time with me singing KARAOKE,untill midnight,she eased my tension.
That was my special memory.

Then,we worked together for about 5years till she quit the company.


No-Samanthais very competent at her work,she has been supported me all the time.

We got No1 share in sales of new products thanks to her activity,anyway,If she had not supported me,I would have been at a loss.


We have a memory that we argued emotionally over work at an IZAKAYA till dawn.(We can look back on it with nostalgia,can't we? No-samantha!)
I guess she was an only subordinate who faced me honestly.

I remember there were a lot of memories that we always we went drinking.
There was a IZAKAYA where they serve strange dish called "CHEAT",and every time congested with many male office workers.
We used to drank at there.
I maybe went drinking with her half a week till I got married.


At that time,we formed group called"OYAJI-Ranger"(means like a "Middle-aged group"at our office.
No-samanthawas called "Momo-ranger"(means "Pink-ranger"),and I was called "Ki-Ranger"(means"Yellow-Ranger"),other 3 person left were true "OYAJI"(means middle-aged men).

That could not be helped,because our life-style was completly simmilar to "OYAJI".

We had not seen eachother,but we started to keep in touch again when I also quit the company.
Then she has cooperated with me in my work.

In several years,she,who was a member of "OYAJI-Ranger", got married and gave birth to 2 boy.

I want to excuse for my long silence,but she came to see me unexpectedly yesterday.
With her cute babys.

They always have smile,and they are not shy.
Why?
I guess they have been bringen up by cheerful mother filled with love.(1year 5month and 3month babies)
They kept smile even though,they were held in stranger woman( like me)'s arm.

Although,No-samanthamust have been devoting herself to the care of her children,her cheerful smile has not changed compared with 10 years ago.

I found her happiness once again,so I nearly wept for joy.

Yesterday was quite a good day for me...

シナロケ("SHEENA & THE ROKKETS")

このblog、当初は「音楽と映画のアーカイブ」のつもりだったのに、気づけば音楽についてひとつも記事を書いていなかった!
第1回はどれを書こうか少し迷ったけど、シーナ&ロケッツ(略してシナロケ)について書こうと思う。

シーナ&ロケッツ、中学時代から大好きなバンド。
前身「サンハウス」の解散後に、サンハウスのGr、鮎川誠氏を中心に1978年結成され、現在も活動中。
鮎川誠氏は今年御年58才!
ソロでも活動してて、最近ではvodafoneのCM、『3つの定額・サービス』篇『3つの定額・宣言』篇の曲弾いてた!

奥さんでもあるSheenaは、いくつになっても魅力的だ。
日本のロックボーカリスト(女性のね)でSheenaを超える人はなかなか出てこないと心から思える。

この話は昔からの知人しか知らないけど、(カミングアウト)実は私は高校時代にバンド活動をしていた。これでもベーシストだった(笑)

色んなバンドの曲をコピーしたけど、シーナ&ロケッツの曲が大好きだった。

だって、かっこよくて可愛いんだもん(笑)

昔はレコードからテープにダビングして聞いていたけど、(ひえ!いつの時代だよ)
10年程前に「名盤シリーズ」とやらでCDの音源が発売されてるのを店頭で発見して、嬉しくなって早速「真空パック(1979)」「チャンネル・グー(1980)」を購入した。

以来、何年に1回はかならず聞きたくなる「ブーム時期」があり、しかも一人で遠距離ドライブする時のBGMとして大事に聞いている。一緒に歌ってると眠くならない。
「たいくつな世界(チャンネル・グー収録)」を聞いてて、スピード出しすぎて事故起こしそうになった事もあるけど(爆)

最近、「YMO」のライブアルバム「パブリック・プレッシャー(公的抑圧)」を聞く機会があり、このアルバムに収録されている「RADIO JUNK」を聞いて、むしょうにシナロケのオリジナルが聞きたくなった。(「真空パック」収録)

そう、「真空パック」と「チャンネル・グー」には「YMO」が参加している。ロックにテクノのエッセンスが入って、80年代初頭の香りぷんぷん!今聞いても、やっぱりすごくカッコいい!

その他のテープも残ってはいたものの、最近はテープを聞ける環境にない。
ってな訳で、Amazonで買ってしまいました。デビューアルバム「#1」
在庫薄の頃に1枚だけ在庫が残っていて、思わずクリック!
サンハウスの「レモンティー」も好きだったけど、シナロケバージョンも好きなんだよねー。

今年の1月から限定で、「真空パック」「チャンネル・グー」、を含め6タイトルCDが紙ジャケ仕様の復刻版で発売されてる。

「クールソロ」なんて、うちにレコードあったりするけど、プレイヤー捨てちゃったし(涙)こうなったら揃えようかと思ってる。

ipodに入れて、10代の自分に戻る日々(笑)




I noticed that I have never written about "Music" in this blog since I started this,in spite of my theme,"archives of movies and music"

Though I am at loss about whom I write,I make up my mind to write about my favorite rock band "SHEENA & THE ROKKETS"!

"SHEENA & THE ROKKETS" is an old Japanese rockband which I love sinse I was a junior high student.

A rock band "SON HOUSE" broke up in 1978.
Then,Makoto Ayukawa who was a guitarist in "SON HOUSE" formed "SHEENA & THE ROKKETS".They are still active.
Makoto Ayukawa is 58-year-old now!

He is active as well as a solo guitarist,we could listen to his music on the TV CM of vodafone thesedays.

His wife,Sheena is a quite charming lady and she looks very young .She is the woman of indeterminate age.
I guess she is an attractive female Japanese rock vocalist next to none.


Oh,I want to come out!
This fact has been known only by my old friends.
To tell the truth,I used to be a basist when I was a high school student.

I used to copy various groups,but my best was "SHEENA & ROKKETS"

Coz they are so cool,you know!

I used to listen to their songs with tapes dubbing from LP records.(Wow,How old I am!)
I was pleased to find their CDs as the classics in a CD shop and I bought "Shinku-pack(1979)"and"Channel good(1980)" right away about 10years ago.

Sinse I bought them,I have had the time when I want to listen to their songs once in several years.
I listen to them as BGM when I drive a long distance alone.
Because,I never get sleepy when I sing to them.

Actually,I have a terrible experience that I was about to occor an traffic acident,because I ran at full spead hearing "Taikutsu-na- sekai"(in "channnel good").

Thesedays、I got an opportunity to listen to the live album of "YMO","Public Pressure",I listened to "RADIO JUNK"included in this album,I was dying to listen to an original version which "SHEENA &ROKKETS" performed.(included in "Shinku-pack")


Well,"YMO" participated in recording of"Shinku-pack"and"Channel good"
These albums have not only Rock taste but Techno-pop taste,they are filled with early 80's taste!
I promise you can enjoy like a latest music !

I have tapes of other album,but recently,I can not play on the tape.

That is why,I bought their first recording album 「#1」on "Amazon"!

There was only 1 stock,so I clicked instinctively.

I like "Lemon tea" by SHEENA & ROKKETS as well as original version by SON HOUSE .

SHEENA &ROKKETS's 6 titles including,"Shinku-pack""Channel good",have been sold as limited editon with special paper jacket.


Actually,I have "KOOL SOLO" as LP album,but I can no longer listen to it ,coz I disposed my record player(><)
Then,I planed to collect all of them.


I put them to my ipod,and I can be back to my school days♪

テーマ : Σ(゚Д゚)そう、そういえば!
ジャンル : 日記

小学校でのアロマスクール(Aromatherapy class for Mothers whose children are an elementaly school students)

昨日は行田市でのアロマスクール。(「先生失格」参照)

毎回定期的に主催してくれる古くからの友達N子と、そのお友達のお母さん達に感謝。

そのスクールの参加者の方からこんな話を頂いた。

「小学校の父兄の勉強会で、アロマセミナーを開きたいんですけど、、。」

N子のお子さんが通う小学校では、定期的に外部から講師を招いて様々な講座を開いている。

1年半前から開いていた、私とN子主催のアロマスクールの生徒さんのお一人が、今年はその講座の担当になられたとの事で、講師に私を推薦して下さった!

なんとも嬉しい(^^)

この講座、去年はビーズアクセサリーの講座も開催されたらしいが、その時はなんと80人も集まったそうだ!

さてさて、私の講座には何人来て下さるでしょ?

来て下さった参加者の方全員に楽しんで頂ける様に、頑張るぞー




I went to Gyoda to hold my aromatherapy class.(please refer to "I'm a bad teacher"

I really appreciate my friend Mrs.N and her friends who have participated every lesson since the class started.

A participant approached me with a proposal.

"We,a PTA group plan to sponsor a aromatherapy lesson for the parents.Could you be a lecturer?"

The PTA group has sponsored various adult education seminar engaging lecturers from outside periodically.

One of the participant who has been participating the aromatherapy class that I & Mrs.N have held for 1year half is in charge of PTA, then recommended me as a lecturer.

So,lucky me!


I heard that to my surprised, over 80 people participated in the class, "How to make beadwork" held last year!


I wonder how many people will participate in my class.

I will do my best class for pleasures of all the participants!

テーマ : イエ━━━ヽ(*´□`)ノ━━━イ!!!
ジャンル : 日記

愛してやまない「しりあがり寿」(My favorite cartoonist)

私は「しりあがり寿」の初期作品が大好き。

18才の時に、バイトをしていた喫茶店においてあった漫画雑誌の、「ヒゲのOL 薮内笹子」を読んで衝撃!その絵のタッチと内容、登場人物の台詞、全てがずっぽりとツボに入ってしまったのだ。
笹子は、真実の愛が見つかるまで、ボウボウとひげを伸ばし続けるOL。(年齢不詳)

16歳で実父に「みねうち」に合い(謎)、22歳でタヌキの情婦となり 裏切られた男1382人 。
真実の愛を探す為に、真夏でもトレンチコートをまとい、ロングヘアーで淋しく街を彷徨う。
合コンに誘われたら、「エリザベス女王」の様なロングドレスにティアラをつけ、首には「王将」の駒のペンダントをつけたいでたちで居酒屋に行く。
周りがヒカない訳が無い(笑)けど、何故か宇宙飛行士の彼と出会った瞬間、恋に落ちる。。。

「この人なら、、、ヒゲを剃れるかも、、、」と量販店で昇り龍の飾りのついた純金のシェイバーを買うけど、いつも願いは叶わず、「ああ、、、笹子のヒげはボウボウ、、、」で毎回終わってしまう(涙)

「笹子」を含め、登場人物全てが、とにかく「濃い」(爆笑)
絵も濃くて、キャラも濃いのだ。

色んな続編があるが、私はこの初刊が一番好き。特にラストエピソードは、がらりと雰囲気が変わって泣けてしまう。

一人暮らしの笹子の部屋には、等身大の男性の人形を置いている。

ボタンを押すと、笹子に話しかけてくれる。

「おかえり、笹子さん、今日もお疲れさま。」
「もー、今日もみんな私に残業押し付けて、飲みに行っちゃうのよ」

一通り人形に愚痴を言ってから、布団に入って寝息をたて始める笹子の傍らで、ボタンを押さなければ話すはずの無い人形が、笹子に優しく語りかける。

「笹子さん、愛してるよ。。。。」

笹子が心から望んでいる、その言葉は、眠っている彼女の耳には入らない。。。





「しりあがり寿」の初期作品は、私の中での「笑い」のベースを作った。

もしも私に漫画が書ける才能があるとしたならば、「しりあがり寿」を目指したいと切に思う。


「しりあがり寿」の作品、次回以降にも紹介予定!




I love comics drawn by "SHIRIAGARI KOTOBUKI" in his early days.

I was shocked by reading his comic"The female office clerk with mustache Sasako Yabuuchi" in a comic magazine which coffee shop where I worked as a part time job had.

His touch and contents and dialogues,all the things made me laugh so much that I was holding my side.



Ms.Sasako is a office clerk who grows her mustache scraggly till she get "true love",she meet true lover.( I didn't know how old she is.)

She had a lot of sad memories.
She had a sexual harassment by her father when she was 16,became a mistress of a racoon dog when she was 22,totally,she has cheated by 1,382 men.

She wander lonely on the street wearing a trench coat,even if it is summer,to seek "true love".

When she is asked to go to a party, she goes to Izakaya wearing an evening dress
,wearing a tiarra,wearing a pendant which is shape in the piece of "the king" in SHOGI.

The people around her can not help be surprised and turn pale,but an astronaut fall in love with Sasako...

Every time she thought " As for him,I may shave my mustashe..." ,and she get gold electric razor with dragon ornament at an electric appliance store.

But, everytime her wish doesn't come true.
Every episode come to end,"Oh! Sasako's mustache gotten long shaggily..."


Including Sasako ,any way,all the characters are quite cheesy!
All of them have cheesy looks as well as with cheesy personality!

Though some sequels to this has been published,my best is this first publication.

I was so moved by the last episode in this.
The last episode change an atmosphere of this comic.



She has a life-sized male doll what can speaks when its button is pushed in her room where she lives alone.

"How was work today?,Sasako."
"Good question! That was terrible! My co-worker went for drink forcing overtime work upon me tonight!"

To our surprise,the male doll what can not speak without pushing its button,talk tenderly to Sasako who almost conplained to the doll,felt asleep in a futon.
"I love you,Sasako..."

But,she can not hear his word that she expects of someone earnestly.




"SHIRIAGARI KOTOBUKI" 's comics that he drew in his eary days gave me a sense of humor,basically.

If I had great talent as a cartoonist,I would be after "SHIRIAGARI KOTOBUKI" .

I will introduce other comics drawn by him,again.


キャラメルロールケーキ!(Caramel roll cake)

修行第3弾っす(笑)

賞味期限が切れかかっていたLサイズの卵が5つも残っていたので、卵を沢山使うお菓子を作ろう!と意気込みました。

数日前に作ったシナモンロールのトッピング、「キャラメルソース」の出来が良かった事に自信をつけ(謎)、以前からレシピをファイリングしてあった「キャラメルロールケーキ」に挑戦!

20060514225019.jpg

まず、キャラメルソース作りからスタートです。
レシピを見ると、「お好みの色になるまで」と書かれてるけど、その「お好み」の程度がわからない?。
ま、こんな感じかな?




20060514225005.jpg

次にキャラメルソース入りの生クリームを作ります。
キャラメルソースを入れて、ホイップするのは結構時間がかかりました。





20060514225133.jpg卵、薄力粉、サラダ油に先ほどのキャラメルソースを加えて、スポンジを焼きます。
焼いている最中の香りは、ほんのりキャラメルの香りがしてすっごく美味しそうでした。

ここですごい失敗!サラダ油を入れるのを忘れてしまった(-_-;)
出来上がった感じはまさに「カステラ」。


20060514225031.jpg

焼き上がったスポンジに、キャラメルソース入りの生クリームを伸ばします。
なんか、写真を見る限りでは、すごい上手な人が作ってるっぽい(笑)




20060515180347.jpg20060515180357.jpg
端からくるくると巻いて、新しいオーブンシートでキャンディの様に包み込み、そのまま冷蔵庫に入れて30分休憩。



20060515175637.jpg取り出したロールケーキに、残りの生クリームを伸ばします。

普通のケーキも、クリームを広げるのは難しいのに、ロールケーキはなお難しい!






20060515175649.jpg
さらに煮詰めた(結果的に焦げた?笑)キャラメルソースをかけてとりあえず試食!







20060515175700.jpg


キャラメルソースに残った生クリームを入れて冷蔵庫で冷やすと、キャラメルアイスの様な状態になっていました。←見た目黒くてびっくりだけど、結構美味しい(!)

しばらく「キャラメルなんちゃら」、ばっか作ってそうです(笑)










This is my 3rd challenge!

I tried to make sweet what need many eggs ,because I had 5 large-size eggs which were about to be expired!

Caramel sauce what I made as topping of cinnamon rolls a couple days ago was well done,so I had confidence,I made up my mind to make "Caramel roll cake" that I filed its recipe.

20060514225019.jpg

I started to make caramel sauce.
According to the recipe,It said that you can heat it untill it become coloerd as you like ,but I didn't understand its degree!

I wonder it was good like this,wasn't it?

20060514225005.jpg

Next,I made whip cream including caramel sauce.
It took long time to whip with caramel sauce!





20060514225133.jpgThen, I baked sponge cake with eggs,flour,salad oil,in addtion caramel sauce.
It smelled good with caramel flavor while it was baked.
But! I made a big mistake!
I forgot to add salad oil !(-_-;)
The state of the baked condition seemed to be "KASUTERA cake".



20060514225031.jpg

I spread whip cream which included caramel sauce over the sponge cake.
As far as see this picture,it seemed to be made by professional.(^^;)




20060515180347.jpg20060515180357.jpg
I rolled up this from its edge,and wraped it up with new sheet of paper like a candy,put it in a refrigerator.(30minutes)



20060515175637.jpg30minutes later,I took the cake out, and spread left whip cream over it.

It was much difficult to spread whip cream over a roll cake than simple cake!
Even though,simple cake was difficult for me!




20060515175649.jpg
I cut it ,and took topping with caramel sauce which I heat furthermore,(actually,it became over cooked?) I tried to eat!







20060515175700.jpg


I added left whip cream into caramel sauce, it turned to be like "Caramel ice cream" ←You may be surprised its deep color,but it was good unexpectedly!

Maybe,I will make only "caramel something", for a while(^^)












テーマ : .。゚+.(・∀・)゚+.゚。
ジャンル : 日記

シナモンロール!(Cinnamon roll !)

Megumiちゃん家でケーキ作りを教わって以来、すっかりお菓子作りで自分をいやしています(笑)

てな訳で、久しぶりに自宅でシナモンロールを作りました☆

今回は久しぶりだった事もあって、生地をコネコネしたくてホームベーカリーは使わず。

20060514225046.jpg

焼けている最中の香りはたまりません(^^)

20060514225121.jpg

焼き上がった状態です。

そしてデコレーションに悩む。。。。

20060514225109.jpg

こっちは、「アイシング」をトッピングしたバージョン。
オーソドックスな味も食べたくて、「アイシング」かけてみました。












20060514225057.jpg




こっちは、初チャレンジ!
「キャラメルソース」
バージョン。


他にも、クリームチーズやチョコレートソース、コーヒークリームなどのトッピングも、レシピの中には掲載されていた。
どれも美味しそう!







この他にも端を切ったちびっこロールが2つ。でもそれは味見として即私の口の中に。。。



出来上がりの味は?

やっぱり生地はしっかりコネましょう。
ちょっともっちり感に欠けるパンになったのが残念。。。
それと、時間が経つとすぐに固くなってしまう。

Megumiちゃん!よきアドバイスキボンヌー(笑)

修行は続く。。。。




I have been smoothing over my feeling to make sweets since I learned how to make a cake from Megumi.

That's why,I made cinnamon rolls at my home after a long time.

I didn't use a automatic breadmaker,since I haven't made bread for a long time,so,I wanted to knead dough.

20060514225046.jpg

I enjoyed the smell which give me an appetite♪


20060514225121.jpg

These have been just baked!

And I was at loss how to decorate them.

20060514225109.jpg

These were decorated with "icing".
I wanted to eat orthodox one.











20060514225057.jpg




These were what I tried for the first time,
"caramel sauce topping"
.


According to the recipe,I saw other topping,for example ,cream cheese,chocolate sauce,coffee cream.
Everything looked like very delicious!







There were 2small rolls what were cut off their edge beside icing & caramel rolls.
They were eaten by me as tasting as soon as they had been baked.


How were they?
delicious?

Oh,I shoud've kneaded dough much more & more & more!
So,I was sorry that it was a bit hard done.
And as time goes by,it harden soon.

Please give me a good advice! Ms.Megumi !!

My training is continued...






テーマ : がんばってます☆
ジャンル : 日記

「電気ブラン」(My favorite liquor"DENKI BURAN")

「福岡ツアー、いよいよ現地へ!(Fukuoka tour vol.3)」で、素晴らしい二次会会場のキープに尽力して下さった、アッキーが地元でのセミナーとミーティングに参加される為に信州にやって来て下さった。

アッキーは、とってもお酒が好きな方。ご一緒するととても楽しい(^^)

以前から、アッキーは、私に浅草「神谷バー」の、「電気ブラン」をよくお土産に持ってきて下さる。

20060514191433.jpg


この「電気ブラン」は、お酒好きな人にとってはとても人気がある。
松本だと、「昭和横町」の「夢屋」に置いてあるみたいだけど、あんまりお目にかかれない。

初めて飲んだのは学生時代。帰省中、友人宅で飲ませてもらった。
度数の強いお酒なので、注いでもらった分全部は飲めなかった記憶がある。
以来、どこかのお店で飲んだ事はなく、何故か「お酒好きの友人宅」で、
「電気ブラン、あるんだけど、飲む???」と頂く事ばかり(笑)。


ブランデーを主体に、ジン、ワインキュラソー、ハーブも入っているらしい。
確かに、口に含んだ瞬間に、さわやかだけど複雑な香りがする。
製法は謎だけど、美味しい。


以前友人が「神谷バー」に私を連れていってくれた時、「通な飲み方」を私に教えてくれた。

「ビール」と「ハチブドーパンチ」をチェイサーにするのだと言う。
あ、「ハチブドー」って「蜂ぶどう」?ですよね、Yさん(笑)

やってみると、その都度くるくる味が変わる!
美味しい???(^^)

今回のアッキーのお土産の「電気ブラン」は、「オールド」と呼ばれる40度、度数が高い方だった。

偶然にも、前日に近所のスーパーでペプシNEXを調達していた私。
コーラと「電気ブラン」も合うんだよん。

この場をお借りして。。。。
アッキーいつもホントに有り難うございますm(__)m
今度ぜひ「神谷バー」もご一緒しましょうね(^^)





Mr.Ackey,who played a special active part that he reserved second party place in
Fukuoka tour vol.3 came to Matsumoto to participate a seminar and a meeting.

Mr.Ackey loves drinking.
I can always enjoy drinking with him.

He often brings me "DENKI BURAN"(see the picture)which sold at "KAMIYA bar" in ASAKUSA


This "DENKI BURAN" is popular among people who love drinking.

In Matsumoto,we can drink at "YUMEYA" in "SYOWA YOKOCHO",but we can rarely see this other bar near here.

I drank it for the first time when I visited my friend who lived in my hometown in my university days.
Because it is strong liquor,I coudn't drink my glass completely.

Since then,I have not drunk it at any bar,I have drunk often in a situation that my friend asked me "I have DENKI BURAN today,How about it?”
at their home whose love drinking.

I heard it is made of mainly brandy,and gin and wine curacao,in additon,some herbs.

Certainly,I can taste refreshed ,and complexed flavor when I hold it in my mouth.

Producers keep a secret about the method of production.
Well,it taste good!

When my friend who is regular customer at "KAMIYA bar"took me there ,she taught me
"How to drink DENKI BURAN as an expart of DENKI BURAN".

She told me "You had better drink it with beer and HACHI BUDO PUNCH".
I think it is made of some kind of wine and juice.>

When I tried it,I could taste many various flavors!
It tasted very good!

Mr.Ackey brought me special "DENKI BURAN"called "OLD",which contains 40% alcohol,in last week.

I got "PEPSI NEX" at a super market store nearby by chance.

I think COLA also make nice combination with "DENKI BURAN.

On this blog...
I appriciate Ackey!
Shall we go drink to "KAMIYA bar?

「KAT-TUN」の読み方(涙)(How to pronounce

このblogを読んで下さってる30代以上の皆さんに質問。

「KAT-TUN」ってどう読みます???

※「KAT-TUN」については、ここ

先日仕事の後、仲間の皆さんとカラオケに行った。
仲間と言っても、20代から60代まで実に様々な年齢の方々なのだ。

そのカラオケの部屋に移動中、私は20代のメンバーさん達、にこんな事を話しかけた。

「ねー、キョンキョンってスゴいよね!40才なのに、亀梨和也と付き合ってるんでしょ?すごいよ?。だって、あの子二十歳でしょ?!年齢Wスコアじゃない?!
ってか、キョンキョン、すごい尊敬?!40才で
『カツーン』と付き合っちゃうんだよ?」

(゚Д゚ )ハァ? 4人いた、20代メンバーの顔色が変わる(涙)

その中の一人、前々回記事に登場した、アッキーのお嬢さん、24才のHちゃんが私に教えてくれた。

「え?!(^_^;)? SUEさん、カツーンじゃないですよ!『カトゥーン』ですよ!『カ・トゥ・ー・ン』!!」


(  ̄□ ̄;)!!


そーだったのか。。。。。


さらに追い打ちをかける様に、28才のS君が言う。

「ダメだよ?、そんな事言っちゃ!俺はSUEさんに恥をかかせない様に、顔色ひとつ変えないでだまって流してたのに、Hちゃんが言ったらSUEさん可哀想じゃないか???」

S君の奥さんAちゃん、Hちゃんのお友達Eちゃんも、「そうだよ、そうだよ?」とS君に賛成している。。。。。





_| ̄|○



10代の頃は、少年隊が大好きで狂っていた私。
ジャニーズに関する知識なら、誰にも負けないヽ(`д´)ノ と気合いだけ十分のまま年を取り、いつの間にか、時代から取り残されていたのね。。。(滝涙)


その夜、私は意地になってナツメロ(いつも歌う80年代の曲)は歌わなかった!
結構無理して、中島美嘉とか宇多田ヒカル(爆笑)

でも、S君が歌う「青春アミーゴ」と「Venus」は涙なくしては聞けなかったわ???


「山Pって大学の後輩なのよ?p^o^)q」って喜んで自慢しているってのも、実はすごいオバサンくさいし、「翼は髪切っていい男になったわよね」なんて、もう恥ずかしくて言えない。。。。

私は既に「一般人のオバさん」だ。。。


ヽ(´д`)ノ ウワワン!




Can I ask a question for those are reading this blog,and older than 30's.

How do you pronounce "KAT-TUN"?

※"KAT-TUN" is very popular boys idol group in Japan!


The other day, I went to KARAOKE after work with my partners.

Even if I say partners, various age people gathered from in their 20's to in their 60's.

While I moved to the KARAOKE room,I talked to member who are in their 20s.

”You know,Kyoko Koizumi is great,isn't she? She is 40 year old? But she has been seeing Kazuya Kamenashi !


※”Kazuya Kamenashi" is the most popular boy in "KAT-TUN".

He is 20 year old isn't he?
She aged twice as him!
Any way, I can't help respecting her!
Though she is in her 40s, she has been seeing a member of
"KATSUUUN"!


(゚Д゚ ) What? 
All the memeber beside me turned pale!


One of them,Ms.H who is Ackey's daughter,24 year old,told me.

"What? (^_^;)? Well,you are making a big mistake!
"Katsuun" is wrong,the collect pronounciation is "Katoon"!"Ka-to-oon"



(  ̄□ ̄;)!!


How ashamed I am !!!



Furthermore, Mr.S who is 28 years old ,told Ms.H.

"Oh! You shoudn't say like that!
I kept silent for Sue. As a matter of fact, I was about to telI her, but,if I had told, she would've been ashamed!


Mrs.A who is S's wife and Ms E who is H's friend,"Oh, We agree him! "。。。。




_| ̄|○



I was a enthusiastic fan of "Shonentai" when I was teenager.

I aged being proud of my information about ”Johnney's boy idols",
but gradually,I was left behind...


At that night,I was so sturbborn that I didn't sing 80's songs !
I sang songs of "Mika Nakashima" and "Hikaru Utada".

But,I coudn't help being depressed when Mr.S sang "Seisyun-Amigo" and "Venus".


Being proud, "You know,Yama-P is a younger student of the university where we graduated .”has been a shameful act like an elderly woman, and I can say no longer , for example,"Tsubasa had his hair cut,and he became a good-looking man"


I am already a general woman in my 30's...





ヽ(´д`)ノ
義援金募集
FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集につきまして
Rakuten
Owner's Profile

やすよん

Author:やすよん
辛苦了!
我奋斗英语传译~

Recent Comments
Recent Post
Categories
Monthly Archive
My Photo Batch

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from ultra-sue. Make your own badge here.

i tunes store
Shinobi

ドメインホスティングSEO対策ショッピングカート広告

Google
Add to Google
Link
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。